On the meaning of empaízō (and the invincible play of Aphrodite) in the third stasimon of Antigone by Sophocles (vv. 781-800)

Authors

  • Santiago Hernández Aparicio Universidad Nacional de Rosario, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas

DOI:

https://doi.org/10.35305/b.v11i22.553

Keywords:

empaízō, Antigone, Aphrodite, Chorus, Sophocles

Abstract

This paper explores the meaning of the verb XXXX (“to play”) in the serious and deadly context of the tragic scene and, specifically, when gods like Aphrodite and Eros play games. Specifically, we chose the third stasimon of Sophocles’ Antigone (vv. 781-800), whose final verses attribute these divinities the act of playing, which –we hypothesize– allows an interpretation of all their actions in the ode as play. We also think that an adequate consideration of the sphere of action of these divinities enables a reading of the stasimon broad enough to consider it a chessboard that encompasses all the pawns of the tragic conflict.

Author Biography

Santiago Hernández Aparicio, Universidad Nacional de Rosario, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas

Licenciado en Letras por la Universidad Nacional de Rosario. Está en la etapa final de la redacción de su tesis doctoral titulada “Hölderlin en torno a Antígona de Sófocles: el problema filosófico de la traducción”, dirigida por la Dra. Marcela Coria y financiada por una beca del CONICET. Se desempeña como Auxiliar de primera categoría en la cátedra de Lengua Griega II de la Facultad de Humanidades y Artes de la UNR. Ha publicado artículos y trabajos varios sobre sus temas de especialidad y una traducción en colaboración y participa en proyectos de investigación de su área de interés.

Published

2022-03-30

How to Cite

Hernández Aparicio, S. (2022). On the meaning of empaízō (and the invincible play of Aphrodite) in the third stasimon of Antigone by Sophocles (vv. 781-800). Badebec, 11(22), 243–263. https://doi.org/10.35305/b.v11i22.553